Hotel

To make your stay in Japan more comfortable, knowing how to use Japanese in hotels is very important.

On this page, we introduce conversation examples for various situations you might encounter at a hotel, from confirming your reservation, to check-in, in-stay requests, and check-out.

We are here to help you enjoy your accommodation experience in Japan with confidence.

We support your Japanese language improvement, from basic phrases to slightly more advanced expressions.

Sponsor Link

Stating Your Reservation Name

Upon arrival at the hotel, you will first state your name and inform the staff that you have a reservation.

予約よやくしているジェームズです。

ジェームズさまですね。おしておりました。

Checking In

After stating your name and completing the staff’s verification, you will begin the check-in procedure.

予約よやく確認かくにんできました。チェックインでよろしいですか?

はい、チェックインをおねがいします。

はい、ありがとうございます。パスポートをおねがいします。

はい、こちらです。

確認かくにんできました。ありがとうございます。

Confirming the Number of Nights and Room Type

The staff will confirm the number of nights, room type, and charges.

宿泊しゅくはくは3はく、デラックスツインルームでよろしいでしょうか?

はい、そうです。

一泊いっぱく 1万円まんえん三泊さんぱく合計ごうけい 3万円まんえんになります。

チェックアウトのさいにお支払しはらいいただきます。

かりました。

Confirming the Room is Non-Smoking

This is a situation where you want to confirm that the room is non-smoking.

この部屋へや禁煙室きんえんしつですか?

はい、禁煙室きんえんしつでございます。

Asking for the Wi-Fi Password

You can ask the staff about how to connect to the room’s Wi-Fi.

Wi-Fiのパスワードはなんですか?

パスワードはこちらのカードに記載きさいしております。

Confirming Room Location and View

You can confirm where the room is located and what the view is like.

部屋へやはどちらになりますか?ながめはいいですか?

10かいの1002号室ごうしつでございます。まどからは中心街ちゅうしんがい景色けしきえますよ。

Confirming Restaurant Hours

You can ask about the operating hours of the hotel’s restaurant.

レストランは何時なんじまでいていますか?

朝食ちょうしょく午前ごぜん 7から午前ごぜん 10まで、夕食ゆうしょく午後ごご 6から午後ごご 10まででございます。

Ordering Room Service

When you want to eat in your room, you will order room service by phone.

ルームサービスをおねがいしたいのですが。

はい、かしこまりました。なに注文ちゅうもんされますか?

うどんセットをおねがいします。

かしこまりました。

Calling a Taxi

This is a conversation for requesting taxi arrangements from the hotel for going out.

すみません、タクシーをんでもらえますか?

はい、承知しょうちいたしました。どちらまでおかいでしょうか?

東京駅とうきょうえきまでおねがいします。

承知しょうちいたしました。タクシーが到着とうちゃくしましたらおつたえいたします。

Depositing Luggage

This is for when you want to leave your luggage at the hotel until you depart after check-out.

チェックアウト荷物にもつすこあずかっていただきたいのですが、おねがいできますか?

はい、フロントであずかりできます。

Requesting Extra Towels

If there are not enough towels in the room, you can request additional towels.

タオルをもう1まい、もらえませんか?

はい、すぐにおちします。

Reporting a Malfunctioning Air Conditioner

You will inform the staff that the air conditioner in your room is not working properly.

エアコンがこわれているみたいで、全然ぜんぜんきません。

大変たいへんもうわけございません。すぐに確認かくにんいたします。

Checking Out

You will inform the front desk that you wish to check out.

チェックアウトをおねがいします。

はい、ありがとうございます。お部屋へや番号ばんごうをおねがいします。

1002号室ごうしつです。

ルームキーの返却へんきゃくをおねがいします。

はい、こちらです。

ありがとうございます。

Confirming Payment Method

You will confirm the payment method at check-out.

支払しはらいはカードでもできますか?

はい、各種かくしゅクレジットカードが利用りよういただけます。

Requesting a Receipt

After payment, if you need a receipt, you will request it from the staff.

領収書りょうしゅうしょをおねがいします。

はい、少々しょうしょうちください。宛名あてなはどうなさいますか?

パスポートとおな表記ひょうきでおねがいします。

かしこまりました。

Sponsor Link