ประโยคปฏิเสธใช้เมื่อการกระทำ การดำรงอยู่ สถานะ สถานการณ์ ฯลฯ ของบุคคลหรือสิ่งของแตกต่างจากข้อเท็จจริง
ประโยคปฏิเสธในภาษาญี่ปุ่นมีรูปแบบต่างๆ มากมาย
ประโยคปฏิเสธจะแตกต่างกันไปขึ้นอยู่กับบุคคลที่คุณกำลังพูดคุยด้วย
หน้านี้อธิบายประโยคปฏิเสธในภาษาญี่ปุ่น
รูปแบบประโยคปฏิเสธ
ในประโยคปฏิเสธภาษาญี่ปุ่น ภาคแสดงจะเปลี่ยนเป็น “〇〇ません” หรือ “〇〇ないです”
การเปลี่ยนแปลงนี้เป็นเรื่องปกติไม่ว่าภาคแสดงจะเป็นคำกริยา คำคุณศัพท์-い คำคุณศัพท์-な หรือคำนามก็ตาม
“〇〇ません” เป็นสำนวนที่เป็นทางการเล็กน้อย
ในการสนทนาในชีวิตประจำวัน คนส่วนใหญ่มักใช้ “〇〇ないです”
เมื่อประโยคที่มีภาคแสดงเป็นคำกริยาถูกปฏิเสธ ภาคแสดงจะเปลี่ยนไปดังนี้
私は ご飯を 食べます。
⬇️ ประโยคปฏิเสธ
私は ご飯を 食べません。
私は ご飯を 食べないです。
เมื่อประโยคที่มีภาคแสดงเป็นคำคุณศัพท์-いถูกปฏิเสธ ภาคแสดงจะเปลี่ยนไปดังนี้
この家は 古いです。
⬇️ ประโยคปฏิเสธ
この家は 古くありません。
この家は 古くないです。
เมื่อประโยคที่มีภาคแสดงเป็นคำคุณศัพท์-なถูกปฏิเสธ ภาคแสดงจะเปลี่ยนไปดังนี้
この街は 静かです。
⬇️ ประโยคปฏิเสธ
この街は 静かではありません。
この街は 静かではないです。
เมื่อประโยคที่มีภาคแสดงเป็นคำนามถูกปฏิเสธ ภาคแสดงจะเปลี่ยนไปดังนี้
お父さんは 先生です。
⬇️ ประโยคปฏิเสธ
お父さんは 先生ではありません。
お父さんは 先生ではないです。
ด้านล่างนี้เป็นประโยคตัวอย่างสำหรับประโยคปฏิเสธสี่ประเภทเมื่อภาคแสดงเป็นคำกริยา คำคุณศัพท์-い คำคุณศัพท์-な หรือคำนาม
เมื่อภาคแสดงเป็นคำกริยา
เมื่อเปลี่ยนประโยคที่มีภาคแสดงเป็นคำกริยาให้กลายเป็นประโยคปฏิเสธ ภาคแสดงจะเปลี่ยนเป็น “〇〇ません” หรือ “〇〇ないです”
お母さんは 今日は 働きません。
お母さんは 今日は 働かないです。
この会社は コンピューターを 作りません。
この会社は コンピューターを 作らないです。
オフィスに 行く時 階段を 使いません。
オフィスに 行く時 階段を 使わないです。
เมื่อภาคแสดงเป็นคำคุณศัพท์-い
เมื่อเปลี่ยนประโยคที่มีภาคแสดงเป็นคำคุณศัพท์-いให้กลายเป็นประโยคปฏิเสธ ภาคแสดงจะเปลี่ยนเป็น “〇〇ません” หรือ “〇〇ないです”
この机は 重くありません。
この机は 重くないです。
空は 雲が 多くありません。
空は 雲が 多くないです。
あの車は うるさくありません。
あの車は うるさくないです。
เมื่อภาคแสดงเป็นคำคุณศัพท์-な
เมื่อเปลี่ยนประโยคที่มีภาคแสดงเป็นคำคุณศัพท์-なให้กลายเป็นประโยคปฏิเสธ ภาคแสดงจะเปลี่ยนเป็น “〇〇ません” หรือ “〇〇ないです”
このスポーツは 危険ではありません。
このスポーツは 危険ではないです。
あの川は 綺麗ではありません。
あの川は 綺麗ではないです。
私は 今日は 元気ではありません。
私は 今日は 元気ではないです。
เมื่อภาคแสดงเป็นคำนาม
เมื่อเปลี่ยนประโยคที่มีภาคแสดงเป็นคำนามให้กลายเป็นประโยคปฏิเสธ ภาคแสดงจะเปลี่ยนเป็น “〇〇ません” หรือ “〇〇ないです”
これは 果物ではありません。
これは 果物ではないです。
友達は 歯医者ではありません。
友達は 歯医者ではないです。
今日の天気は 雨ではありません。
今日の天気は 雨ではないです。
ประโยคคำถามในรูปปฏิเสธ
การส้างร์ประโยคคำถามในรูปปฏิเสธคือประโยคคำถามประเภทหนึ่งที่รวมประโยคปฏิเสธกับประโยคคำถามเข้าด้วยกัน
สำหรับประโยคปฏิเสธในประโยคคำถามในรูปปฏิเสธ ให้ใช้ “〇〇ないです” หากคุณใช้ “〇〇ません” จะมีความหมายต่างกันไป เช่น เป็นข้อเสนอแนะ
ในการสร้างประโยคคำถามในรูปปฏิเสธ ให้เติม “か” ลงท้ายประโยคปฏิเสธ และใช้การขึ้นเสียงสูงที่ท้ายประโยคเมื่อพูด
あなたは お酒を 飲まないですか?(⤴️)
弟は 学校に 行かないですか?(⤴️)
この川は 深くないですか?(⤴️)
先生は 親切ではないですか?(⤴️)
あの人は 医者ではないですか?(⤴️)
เมื่อพูดคุยกับคนใกล้ชิด
เมื่อพูดคุยกับคนที่คุณสนิทด้วย เช่น ครอบครัว เพื่อน ฯลฯ ภาคแสดงจะเปลี่ยนจาก “〇〇ません” หรือ “〇〇ないです” เป็น “〇〇ない”
มีหลายกรณีที่ไม่มีประธาน
การเปลี่ยนแปลงนี้เป็นเรื่องปกติไม่ว่าภาคแสดงจะเป็นคำกริยา คำคุณศัพท์-い คำคุณศัพท์-な หรือคำนามก็ตาม
⚫︎ เมื่อภาคแสดงเป็นคำกริยา
私は ご飯を 食べません。
私は ご飯を 食べないです。
⬇️ เมื่อพูดคุยกับคนใกล้ชิด
ご飯を 食べない。
⚫︎ เมื่อภาคแสดงเป็นคำคุณศัพท์-い
この家は 古くありません。
この家は 古くないです。
⬇️ เมื่อพูดคุยกับคนใกล้ชิด
この家は 古くない。
⚫︎ เมื่อภาคแสดงเป็นคำคุณศัพท์-な
この街は 静かではありません。
この街は 静かではないです。
⬇️ เมื่อพูดคุยกับคนใกล้ชิด
この街は 静かではない。
⚫︎ เมื่อภาคแสดงเป็นคำนาม
お父さんは 先生ではありません。
お父さんは 先生ではないです。
⬇️ เมื่อพูดคุยกับคนใกล้ชิด
お父さんは 先生ではない。