ประโยคปฏิเสธ

ประโยคปฏิเสธใช้เมื่อการกระทำ การดำรงอยู่ สถานะ สถานการณ์ ฯลฯ ของบุคคลหรือสิ่งของแตกต่างจากข้อเท็จจริง

ประโยคปฏิเสธในภาษาญี่ปุ่นมีรูปแบบต่างๆ มากมาย

ประโยคปฏิเสธจะแตกต่างกันไปขึ้นอยู่กับบุคคลที่คุณกำลังพูดคุยด้วย

หน้านี้อธิบายประโยคปฏิเสธในภาษาญี่ปุ่น

Sponsor Link

รูปแบบประโยคปฏิเสธ

ในประโยคปฏิเสธภาษาญี่ปุ่น ภาคแสดงจะเปลี่ยนเป็น “〇〇ません” หรือ “〇〇ないです”

การเปลี่ยนแปลงนี้เป็นเรื่องปกติไม่ว่าภาคแสดงจะเป็นคำกริยา คำคุณศัพท์-い คำคุณศัพท์-な หรือคำนามก็ตาม

“〇〇ません” เป็นสำนวนที่เป็นทางการเล็กน้อย

ในการสนทนาในชีวิตประจำวัน คนส่วนใหญ่มักใช้ “〇〇ないです”

เมื่อประโยคที่มีภาคแสดงเป็นคำกริยาถูกปฏิเสธ ภาคแสดงจะเปลี่ยนไปดังนี้

わたしは  ごはんを  べます。

⬇️ ประโยคปฏิเสธ

わたしは  ごはんを  ません

わたしは  ごはんを  ないです

เมื่อประโยคที่มีภาคแสดงเป็นคำคุณศัพท์-いถูกปฏิเสธ ภาคแสดงจะเปลี่ยนไปดังนี้

このいえは  ふるいです。

⬇️ ประโยคปฏิเสธ

このいえは  ふるくありません

このいえは  ふるないです

เมื่อประโยคที่มีภาคแสดงเป็นคำคุณศัพท์-なถูกปฏิเสธ ภาคแสดงจะเปลี่ยนไปดังนี้

このまちは  しずかです。

⬇️ ประโยคปฏิเสธ

このまちは  しずかではありません

このまちは  しずかではないです

เมื่อประโยคที่มีภาคแสดงเป็นคำนามถูกปฏิเสธ ภาคแสดงจะเปลี่ยนไปดังนี้

とうさんは  先生せんせいです。

⬇️ ประโยคปฏิเสธ

とうさんは  先生せんせいではありません

とうさんは  先生せんせいではないです

ด้านล่างนี้เป็นประโยคตัวอย่างสำหรับประโยคปฏิเสธสี่ประเภทเมื่อภาคแสดงเป็นคำกริยา คำคุณศัพท์-い คำคุณศัพท์-な หรือคำนาม

เมื่อภาคแสดงเป็นคำกริยา

เมื่อเปลี่ยนประโยคที่มีภาคแสดงเป็นคำกริยาให้กลายเป็นประโยคปฏิเสธ ภาคแสดงจะเปลี่ยนเป็น “〇〇ません” หรือ “〇〇ないです”

かあさんは  今日きょうは  はたらません

かあさんは  今日きょうは  はたらないです

この会社かいしゃは  コンピューターを  つくません

この会社かいしゃは  コンピューターを  つくないです

オフィスに  とき  階段かいだんを  使つかません

オフィスに  とき  階段かいだんを  使つかないです

เมื่อภาคแสดงเป็นคำคุณศัพท์-い

เมื่อเปลี่ยนประโยคที่มีภาคแสดงเป็นคำคุณศัพท์-いให้กลายเป็นประโยคปฏิเสธ ภาคแสดงจะเปลี่ยนเป็น “〇〇ません” หรือ “〇〇ないです”

このつくえは  おもくありません

このつくえは  おもないです

そらは  くもが  おおくありません

そらは  くもが  おおないです

あのくるまは うるさくありません

あのくるまは うるさくないです

เมื่อภาคแสดงเป็นคำคุณศัพท์-な

เมื่อเปลี่ยนประโยคที่มีภาคแสดงเป็นคำคุณศัพท์-なให้กลายเป็นประโยคปฏิเสธ ภาคแสดงจะเปลี่ยนเป็น “〇〇ません” หรือ “〇〇ないです”

このスポーツは  危険きけんではありません

このスポーツは  危険きけんではないです

あのかわは  綺麗きれいではありません

あのかわは  綺麗きれいではないです

わたしは  今日きょうは  元気げんきではありません

わたしは  今日きょうは  元気げんきではないです

เมื่อภาคแสดงเป็นคำนาม

เมื่อเปลี่ยนประโยคที่มีภาคแสดงเป็นคำนามให้กลายเป็นประโยคปฏิเสธ ภาคแสดงจะเปลี่ยนเป็น “〇〇ません” หรือ “〇〇ないです”

これは  果物くだものではありません

これは  果物くだものではないです

友達ともだちは  歯医者はいしゃではありません

友達ともだちは  歯医者はいしゃではないです

今日きょう天気てんきは  あめではありません

今日きょう天気てんきは  あめではないです

ประโยคคำถามในรูปปฏิเสธ

การส้างร์ประโยคคำถามในรูปปฏิเสธคือประโยคคำถามประเภทหนึ่งที่รวมประโยคปฏิเสธกับประโยคคำถามเข้าด้วยกัน

สำหรับประโยคปฏิเสธในประโยคคำถามในรูปปฏิเสธ ให้ใช้ “〇〇ないです” หากคุณใช้ “〇〇ません” จะมีความหมายต่างกันไป เช่น เป็นข้อเสนอแนะ

ในการสร้างประโยคคำถามในรูปปฏิเสธ ให้เติม “か” ลงท้ายประโยคปฏิเสธ และใช้การขึ้นเสียงสูงที่ท้ายประโยคเมื่อพูด

あなたは  おさけを  ないですか?(⤴️)

おとうとは  学校がっこうに  ないですか?(⤴️)

このかわは  ふかないですか?(⤴️)

先生せんせいは  親切しんせつではないですか?(⤴️)

あのひとは  医者いしゃではないですか?(⤴️)

เมื่อพูดคุยกับคนใกล้ชิด

เมื่อพูดคุยกับคนที่คุณสนิทด้วย เช่น ครอบครัว เพื่อน ฯลฯ ภาคแสดงจะเปลี่ยนจาก “〇〇ません” หรือ “〇〇ないです” เป็น “〇〇ない”

มีหลายกรณีที่ไม่มีประธาน

การเปลี่ยนแปลงนี้เป็นเรื่องปกติไม่ว่าภาคแสดงจะเป็นคำกริยา คำคุณศัพท์-い คำคุณศัพท์-な หรือคำนามก็ตาม

⚫︎ เมื่อภาคแสดงเป็นคำกริยา

わたしは  ごはんを  ません

わたしは  ごはんを  ないです

⬇️ เมื่อพูดคุยกับคนใกล้ชิด

はんを  ない

⚫︎ เมื่อภาคแสดงเป็นคำคุณศัพท์-い

このいえは  ふるくありません

このいえは  ふるないです

⬇️ เมื่อพูดคุยกับคนใกล้ชิด

このいえは  ふるない

⚫︎ เมื่อภาคแสดงเป็นคำคุณศัพท์-な

このまちは  しずかではありません

このまちは  しずかではないです

⬇️ เมื่อพูดคุยกับคนใกล้ชิด

このまちは  しずかではない

⚫︎ เมื่อภาคแสดงเป็นคำนาม

とうさんは  先生せんせいではありません

とうさんは  先生せんせいではないです

⬇️ เมื่อพูดคุยกับคนใกล้ชิด

とうさんは  先生せんせいではない

Sponsor Link