รูปอดีต

รูปอดีตใช้เพื่อแสดงถึงการกระทำ การดำรงอยู่ สถานะ สถานการณ์ ฯลฯ ในอดีต

ในภาษาญี่ปุ่น ส่วนหนึ่งของภาคแสดงจะเปลี่ยนเป็น “た” เพื่อแสดงว่าอยู่ในรูปอดีต

การเปลี่ยนแปลงจะแตกต่างกันเมื่อภาคแสดงเป็นคำกริยา คำคุณศัพท์-い คำคุณศัพท์-な หรือคำนาม

โดยเฉพาะอย่างยิ่ง การเปลี่ยนแปลงของคำคุณศัพท์-い อาจเป็นเรื่องผิดปกติได้

หน้านี้จะอธิบายรูปอดีตของประโยคบอกเล่า ประโยคปฏิเสธ และประโยคคำถาม โดยแบ่งออกเป็นกรณีที่ภาคแสดงเป็นคำกริยา คำคุณศัพท์-い คำคุณศัพท์-な หรือคำนาม

Sponsor Link

รูปแบบรูปอดีตของประโยคบอกเล่า

รูปอดีตของประโยคบอกเล่าจะเปลี่ยนไปตามที่ภาคแสดงเป็นคำกริยา คำคุณศัพท์-い คำคุณศัพท์-な หรือคำนาม

เมื่อภาคแสดงเป็นคำกริยา มันจะเปลี่ยนจาก”〇〇ます” เป็น “〇〇ました”

เมื่อภาคแสดงเป็นคำคุณศัพท์-い มันจะเปลี่ยนจาก “〇〇です” เป็น “〇〇かったです”

เมื่อภาคแสดงเป็นคำคุณศัพท์-な มันจะเปลี่ยนจาก “〇〇です” เป็น “〇〇でした”

เมื่อภาคแสดงเป็นคำนาม มันจะเปลี่ยนจาก “〇〇です” เป็น “〇〇でした”

เพื่อให้ชัดเจนว่ามีเหตุการณ์ใดเกิดขึ้นในอดีต คำที่บ่งบอกถึงอดีต เช่น เมื่อวาน “昨日きのう” สัปดาห์ที่แล้ว “先週せんしゅう” หรือเดือนที่แล้ว “先月せんげつ” มักจะอยู่ในประโยครูปอดีต

เมื่อภาคแสดงเป็นคำกริยา

わたしは  毎日まいにち  日本語にほんごを  勉強べんきょうします。

⬇️ รูปอดีต

わたしは  昨日きのう  日本語にほんごを  勉強べんきょうました

友達ともだちは  学校がっこうに  きます。

⬇️ รูปอดีต

友達ともだちは  昨日きのう  学校がっこうに  ました

เมื่อภาคแสดงเป็นคำคุณศัพท์-い

なつは  あついです。

⬇️ รูปอดีต

去年きょねん  なつは  あつかったです

わたしは  とても  うれしいです。

⬇️ รูปอดีต

わたしは  先週せんしゅう  とても  うれかったです

เมื่อภาคแสดงเป็นคำคุณศัพท์-な

このまちは  しずかです。 

⬇️ รูปอดีต

このまちは  むかし  しずでした。 

おとうとは  サッカーが  下手へたです。 

⬇️ รูปอดีต

おとうとは  子供こどもとき  サッカーが  下手へたでした。 

เมื่อภาคแสดงเป็นคำนาม

とうさんは  警察官けいさつかんです。

⬇️ รูปอดีต

とうさんは  むかし  警察官けいさつかんでした

ここは  みなとです。

⬇️ รูปอดีต

ここは  年前ねんまえ  みなとでした

รูปแบบรูปอดีตของประโยคปฏิเสธ

ในรูปอดีตของประโยคปฏิเสธ ภาคแสดงจะเปลี่ยนจาก “〇〇ません” เป็น “〇〇ませんでした” อีกทั้งยังเปลี่ยนจาก “〇〇ないです” เป็น “〇〇なかったです”

การเปลี่ยนแปลงนี้มักเกิดขึ้นเมื่อภาคแสดงเป็นคำกริยา คำคุณศัพท์-い คำคุณศัพท์-な หรือคำนาม

“〇〇ませんでした” เป็นสำนวนที่เป็นทางการเล็กน้อย

ในการสนทนาในชีวิตประจำวัน คนส่วนใหญ่มักใช้ “〇〇なかったです”

เพื่อให้ชัดเจนว่ามีเหตุการณ์ใดเกิดขึ้นในอดีต คำที่บ่งบอกถึงอดีต เช่น เมื่อวาน “昨日きのう” สัปดาห์ที่แล้ว “先週せんしゅう” หรือเดือนที่แล้ว “先月せんげつ” มักจะอยู่ในประโยครูปอดีต

เมื่อภาคแสดงเป็นคำกริยา

わたしは  おさけを  みません。

わたしは  おさけを  まないです。

⬇️ รูปอดีต

わたしは  昨日きのう  おさけを  ませんでした

わたしは  昨日きのう  おさけを  なかったです

かあさんは  今日きょう  ふくを  いません。

かあさんは  今日きょう  ふくを  わないです。

⬇️ รูปอดีต

かあさんは  先週せんしゅう  ふくを  ませんでした

かあさんは  先週せんしゅう  ふくを  なかったです

เมื่อภาคแสดงเป็นคำคุณศัพท์-い

北海道ほっかいどうは  あつくありません。

北海道ほっかいどうは  あつくないです。

⬇️ รูปอดีต

北海道ほっかいどうは  去年きょねん  あつくありませんでした

北海道ほっかいどうは  去年きょねん  あつなかったです

わたしは  かなしくありません。

わたしは  かなしくないです。

⬇️ รูปอดีต

わたしは  かなしくありませんでした

わたしは  かなしくなかったです

เมื่อภาคแสดงเป็นคำคุณศัพท์-な

このいぬは  元気げんきではありません。

このいぬは  元気げんきではないです。

⬇️ รูปอดีต

このいぬは  先月せんげつ  元気げんきではありませんでした

このいぬは  先月せんげつ  元気げんきではなかったです

おとうとは  スポーツに  熱心ねっしんではありません。 

おとうとは  スポーツに  熱心ねっしんではないです。 

⬇️ รูปอดีต

おとうとは  むかし  スポーツに  熱心ねっしんではありませんでした。 

おとうとは  むかし  スポーツに  熱心ねっしんではなかったです。 

เมื่อภาคแสดงเป็นคำนาม

かあさんは  会社員かいしゃいんではありません。

かあさんは  会社員かいしゃいんではないです。

⬇️ รูปอดีต

かあさんは  年前ねんまえ  会社員かいしゃいんではありませんでした

かあさんは  年前ねんまえ  会社員かいしゃいんではなかったです

このまちは  首都しゅとではありません。

このまちは  首都しゅとではないです。

⬇️ รูปอดีต

このまちは  以前いぜん  首都しゅとではありませんでした

このまちは  以前いぜん  首都しゅとではなかったです

รูปแบบรูปอดีตของประโยคคำถาม

รูปอดีตของประโยคคำถามจะเปลี่ยนไปตามที่ภาคแสดงเป็นคำกริยา คำคุณศัพท์-い คำคุณศัพท์-な หรือคำนาม

เมื่อภาคแสดงเป็นคำกริยา มันจะเปลี่ยนจาก “〇〇ますか?(⤴️)” เป็น “〇〇ましたか?(⤴️)”

เมื่อภาคแสดงเป็นคำคุณศัพท์-い มันจะเปลี่ยนจาก “〇〇ですか?(⤴️)” เป็น “〇〇かったですか?(⤴️)”

เมื่อภาคแสดงเป็นคำคุณศัพท์-な มันจะเปลี่ยนจาก “〇〇ですか?(⤴️)” เป็น “〇〇でしたか?(⤴️)”

เมื่อภาคแสดงเป็นคำนาม มันจะเปลี่ยนจาก “〇〇ですか?(⤴️)” เป็น “〇〇でしたか?(⤴️)”

เพื่อให้ชัดเจนว่ามีเหตุการณ์ใดเกิดขึ้นในอดีต คำที่บ่งบอกถึงอดีต เช่น เมื่อวาน “昨日きのう” สัปดาห์ที่แล้ว “先週せんしゅう” หรือเดือนที่แล้ว “先月せんげつ” มักจะอยู่ในประโยครูปอดีต

เมื่อภาคแสดงเป็นคำกริยา

友達ともだちは  日本にほんに  きますか?(⤴️)

⬇️ รูปอดีต

友達ともだちは  去年きょねん  日本にほんに  ましたか?(⤴️)

あなたは  ニュースを  ますか?(⤴️)

⬇️ รูปอดีต

あなたは  昨日きのう  ニュースを  ましたか?(⤴️)

เมื่อภาคแสดงเป็นคำคุณศัพท์-い

いもうとの  かみは  ながいですか?(⤴️)

⬇️ รูปอดีต

いもうとの  かみは  ながかったですか?(⤴️)

コーヒーは  にがいですか?(⤴️)

⬇️ รูปอดีต

コーヒーは  にがかったですか?(⤴️)

เมื่อภาคแสดงเป็นคำคุณศัพท์-な

友達ともだちの  意見いけんと  あなたの  意見いけんは  おなじですか?(⤴️)

⬇️ รูปอดีต

友達ともだちの  意見いけんと  あなたの  意見いけんは  おなでしたか?(⤴️)

試験しけんは  簡単かんたんですか?(⤴️)

⬇️ รูปอดีต

先週せんしゅう  試験しけんは  簡単かんたんでしたか?(⤴️)

เมื่อภาคแสดงเป็นคำนาม

ここは  みずうみですか?(⤴️)

⬇️ รูปอดีต

ここは  10年前ねんまえ  みずうみでしたか?(⤴️)

あのひとは  同級生どうきゅうせいですか?(⤴️)

⬇️ รูปอดีต

あのひとは  同級生どうきゅうせいでしたか?(⤴️)

Sponsor Link