สถานีรถไฟเป็นสถานที่ที่เราใช้บ่อยในชีวิตประจำวันหรือระหว่างการเดินทาง
ที่สถานี คุณอาจจำเป็นต้องมีบทสนทนาในหลายสถานการณ์ เช่น ซื้อตั๋ว ตรวจสอบเวลาเดินรถไฟ หรือสอบถามเรื่องการเปลี่ยนขบวนรถ
บทสนทนาที่สถานีมักมีสำนวนเฉพาะ ซึ่งอาจทำให้เกิดความสับสนสำหรับผู้ที่มาเป็นครั้งแรกหรือชาวต่างชาติที่เดินทางมาเยือน
หน้านี้จะแนะนำตัวอย่างบทสนทนากับเจ้าหน้าที่สถานีในสถานการณ์ต่างๆ ตั้งแต่การซื้อตั๋วไปจนถึงการเติมเงินบัตร IC เพื่อให้คุณสามารถเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นที่ใช้ได้จริงในชีวิตประจำวัน
- การถามหาตำแหน่งของเครื่องขายตั๋ว
- การสอบถามค่าโดยสาร
- การสอบถามเวลารถไฟออก
- การสอบถามว่ารถไฟออกจากชานชาลาไหน
- การสอบถามเวลาที่ใช้ไปยังจุดหมายปลายทาง
- การสอบถามว่ารถไฟจอดที่จุดหมายปลายทางหรือไม่
- การถามว่ารถไฟด่วนจอดที่สถานีไหนบ้าง
- การสอบถามเรื่องการเปลี่ยนขบวนรถไฟ
- การสอบถามเกี่ยวกับความล่าช้า
- การสอบถามเวลารถไฟขบวนสุดท้าย
- การสอบถามเกี่ยวกับสิ่งของที่สูญหาย
- การถามทางไปห้องน้ำ
- การสอบถามเกี่ยวกับการซื้อตั๋วผิด
- การถามทางไปยังประตูตั๋ว
- การขอแผนผังสถานี
- การถามทางไปยังลิฟต์/บันไดเลื่อน
- การซื้อตั๋วชินคันเซ็นหรือรถด่วน
- การถามวิธีเติมเงินบัตร IC
การถามหาตำแหน่งของเครื่องขายตั๋ว
เมื่อไม่ทราบว่าตู้จำหน่ายตั๋วสำหรับซื้อตั๋วรถไฟอยู่ที่ไหน คุณสามารถถามเจ้าหน้าที่สถานีเพื่อขอทราบตำแหน่งได้
ปัจจุบันนี้ คุณสามารถขึ้นรถไฟได้โดยไม่ต้องซื้อตั๋วกระดาษ ด้วยการใช้บัตร IC หรือแอปพลิเคชันบนสมาร์ตโฟน

券売機はどこですか?

あちらの柱の横にあります。
การสอบถามค่าโดยสาร
คุณสามารถถามคำถามนี้เมื่อคุณต้องการทราบค่าโดยสารรถไฟ
คุณยังสามารถตรวจสอบค่าโดยสารได้ที่ตู้จำหน่ายตั๋วหรือป้ายบอกข้อมูลด้านบนตู้จำหน่ายตั๋ว

名古屋駅までいくらですか?

1,200円です。
การสอบถามเวลารถไฟออก
คุณสามารถถามคำถามนี้เมื่อคุณต้องการตรวจสอบเวลาที่รถไฟไปยังจุดหมายปลายทางของคุณจะออกเดินทาง
คุณยังสามารถตรวจสอบเวลาเดินรถไฟได้จากตารางเวลาที่สถานี แอปพลิเคชันบนสมาร์ตโฟน หรือเว็บไซต์โดยไม่ต้องสอบถามเจ้าหน้าที่สถานี

東京行きの電車は何時に来ますか?

次の電車は10時15分に到着します。
การสอบถามว่ารถไฟออกจากชานชาลาไหน
คุณสามารถถามคำถามนี้เมื่อคุณต้องการทราบว่ารถไฟของคุณจะออกจากชานชาลาใด
ข้อมูลชานชาลาสามารถดูได้จากจอแสดงผลอิเล็กทรอนิกส์ที่สถานีหรือแอปพลิเคชันบนสมาร์ตโฟน แต่หากมีการเปลี่ยนแปลงกะทันหัน การสอบถามเจ้าหน้าที่สถานีถือเป็นวิธีที่ปลอดภัยที่สุด

新大阪行きの電車は何番のホームから出発しますか?

5番ホームです。
การสอบถามเวลาที่ใช้ไปยังจุดหมายปลายทาง
คุณสามารถถามคำถามนี้เมื่อคุณต้องการทราบว่าจะใช้เวลานานเท่าไรถึงจุดหมายปลายทาง
คุณยังสามารถตรวจสอบข้อมูลนี้ได้จากแอปพลิเคชันบนสมาร์ตโฟน
ถ้ารถไฟแน่น อาจใช้เวลานานกว่าปกติ

次の京都行きの電車に乗ると、京都にはどのぐらいで着きますか?

京都までは約30分です。
การสอบถามว่ารถไฟจอดที่จุดหมายปลายทางหรือไม่
นี่คือบทสนทนาที่คุณใช้เมื่อคุณต้องการยืนยันว่ารถไฟขบวนถัดไปจะจอดที่สถานีที่คุณต้องการไปหรือไม่
คุณยังสามารถตรวจสอบสถานีที่จะจอดถัดไปได้จากจอแสดงผลอิเล็กทรอนิกส์ ตารางเวลาที่สถานี แอปพลิเคชันบนสมาร์ตโฟน หรือเว็บไซต์ แต่การสอบถามโดยตรงจะทำให้รู้สึกมั่นใจมากกว่า

次に来る電車は札幌駅に行きますか?

はい、札幌駅に行きます。
การถามว่ารถไฟด่วนจอดที่สถานีไหนบ้าง
รถไฟด่วนมีความเร็ว แต่จะจอดเฉพาะบางสถานีเท่านั้น ดังนั้นควรตรวจสอบล่วงหน้าว่ารถไฟด่วนจะจอดที่สถานีใดบ้าง
คุณยังสามารถตรวจสอบข้อมูลนี้ได้จากตารางเวลาที่สถานี แอปพลิเคชันบนสมาร์ตโฟน หรือเว็บไซต์

次の急行は大宮駅に止まりますか?

次の急行は大宮駅には止まりません。

何駅に止まりますか?

次に止まる駅は烏丸駅です。
การสอบถามเรื่องการเปลี่ยนขบวนรถไฟ
คุณสามารถถามคำถามนี้เมื่อคุณต้องการทราบว่าสถานีใดต้องเปลี่ยนขบวนเพื่อไปยังจุดหมายปลายทาง
ข้อมูลการเปลี่ยนขบวนรถไฟสามารถตรวจสอบได้จากแอปพลิเคชันบนสมาร์ตโฟนหรือเว็บไซต์ แต่หากมีเส้นทางเปลี่ยนขบวนหลายเส้นทางหรือสถานการณ์ซับซ้อน การสอบถามเจ้าหน้าที่สถานีจะสะดวกและราบรื่นกว่า

横浜駅まで行くには、どこで乗り換えますか?

品川駅で京浜東北線に乗り換えてください。
การสอบถามเกี่ยวกับความล่าช้า
นี่คือบทสนทนาที่คุณใช้เมื่อคุณต้องการทราบสถานะของความล่าช้าของรถไฟ
ข้อมูลความล่าช้าจะแสดงบนจอแสดงผลอิเล็กทรอนิกส์ที่สถานีหรือแอปพลิเคชันบนสมาร์ตโฟน แต่หากประกาศไม่ชัดเจนหรือคุณต้องการรายละเอียดที่แม่นยำ การสอบถามเจ้าหน้าที่สถานีโดยตรงจะดีกว่า

大宮行きの電車は遅れていますか?

はい、予定より約10分遅れています。
การสอบถามเวลารถไฟขบวนสุดท้าย
เวลานั่งรถไฟตอนดึก ควรตรวจสอบเวลารถไฟเที่ยวสุดท้ายให้แน่ใจ
เวลารถไฟเที่ยวสุดท้ายอาจแตกต่างกันระหว่างวันธรรมดากับวันหยุด/วันเสาร์อาทิตย์ ดังนั้นควรตรวจสอบล่วงหน้า
แม้ว่าจะตรวจสอบได้จากแอปพลิเคชันบนสมาร์ทโฟนหรือเว็บไซต์ แต่บางครั้งอาจมีการเปลี่ยนแปลงกะทันหัน จึงควรถามเจ้าหน้าที่สถานีเพื่อความมั่นใจ

渋谷行きの終電は何時ですか?

23時45分です。
การสอบถามเกี่ยวกับสิ่งของที่สูญหาย
ถ้าคุณทำของหายที่สถานี ควรแจ้งเจ้าหน้าที่สถานีทันที
ถ้าคุณรู้ว่าเคาน์เตอร์จำหน่ายตั๋วอยู่ที่ไหน ให้ไปที่นั่นโดยตรง
ของที่หายอาจถูกเก็บรักษาไว้ที่สถานีที่ทำของหาย หรืออาจถูกรวบรวมและดูแลโดยทั้งบริษัทการรถไฟ ซึ่งในกรณีที่บริษัทการรถไฟเป็นผู้ดูแล คุณอาจต้องไปที่สถานีอื่น

この駅で財布を落としたかもしれません。届いているか確認してもらえますか?

落とし物センターで確認しますので、こちらへどうぞ。
การถามทางไปห้องน้ำ
เมื่อคุณต้องการหาห้องน้ำอย่างเร่งด่วน คุณสามารถถามเจ้าหน้าที่สถานีได้
สถานีใหญ่ๆ มักจะมีห้องน้ำทั้งด้านในและด้านนอกประตูตั๋ว

トイレはどこにありますか?

改札を入って右に50メートル進むとあります。
การสอบถามเกี่ยวกับการซื้อตั๋วผิด
คุณสามารถถามคำถามนี้ได้เมื่อซื้อบัตรผิดและต้องการทราบวิธีแก้ไข
โดยปกติแล้ว คุณสามารถขอคืนเงินหรือจ่ายส่วนต่างของค่าโดยสารได้ที่เคาน์เตอร์จำหน่ายตั๋วรือเครื่องปรับค่าโดยสาร

間違えて切符を買ってしまいました。どうしたら良いですか?

あちらの窓口で払い戻しできます。
การถามทางไปยังประตูตั๋ว
เมื่อคุณต้องการยืนยันว่าจะใช้ประตูตั๋วทางไหน คุณสามารถถามคำถามนี้ได้
สถานีใหญ่ๆ อาจมีหลายประตูตั๋ว และบางประตูตั๋วก็อาจไม่สะดวกต่อการไปยังสถานที่ใกล้เคียง

スクランブル交差点に行くにはどの改札から出れば良いですか?

この先を左に曲がった所にある、ハチ公改札から出るとすぐです。
การขอแผนผังสถานี
เมื่อคุณใช้สถานีนี้เป็นครั้งแรกและต้องการตรวจสอบตำแหน่งของสิ่งอำนวยความสะดวกต่างๆ คุณสามารถถามเจ้าหน้าที่สถานีได้
นอกจากนี้ คุณยังสามารถดูแผนผังสถานีได้จากเว็บไซต์ของบริษัทรถไฟหรือแอปพลิเคชันบนสมาร์ทโฟนด้วยเช่นกัน

この駅の構内図をいただけますか?

はい、どうぞ。
การถามทางไปยังลิฟต์/บันไดเลื่อน
คุณสามารถใช้บทสนทนานี้เพื่อถามทางไปยังลิฟต์หรือบันไดเลื่อน เมื่อใช้รถเข็นเด็กหรือรถเข็นผู้พิการ
บางสถานีมีสิ่งอำนวยความสะดวกสำหรับผู้พิการจำกัด จึงควรตรวจสอบล่วงหน้าเพื่อความสบายใจ

エレベーターはどこにありますか?

改札を入って左側の奥にあります。
การซื้อตั๋วชินคันเซ็นหรือรถด่วน
เมื่อซื้อตั๋วที่นั่งแบบจองหรือไม่จองที่นั่งสำหรับชินคันเซ็นหรือรถไฟด่วน
นี่คือบทสนทนาเมื่อซื้อตั๋วที่นั่งระบุหมายเลขหรือที่นั่งไม่ระบุหมายเลขสำหรับขึ้นชินคันเซ็นหรือรถด่วน
ตั๋วเหล่านี้มักจะสามารถซื้อได้ที่เคาน์เตอร์จำหน่ายตั๋ว เครื่องขายตั๋ว หรือผ่านแอปพลิเคชันบนสมาร์ทโฟน

新幹線で大阪まで行くための指定席のチケットを買いたいです。

かしこまりました。何日の何時のチケット良いですか?

明日の午前10時のチケットをお願いします。

かしこまりました。手配します。
การถามวิธีเติมเงินบัตร IC
คุณสามารถถามคำถามนี้เมื่อคุณต้องการเติมเงินบัตร IC เช่น Suica หรือ PASMO
คุณสามารถเติมเงินได้ไม่เพียงแค่ที่สถานีเท่านั้น แต่ยังที่ร้านสะดวกซื้อและตู้ขายของอัตโนมัติบางแห่งด้วย

ICカードをチャージしたいのですが、どうすればいいですか?

ICカードを入れて、自動券売機の「チャージ」ボタンを押して、金額を選んでください。その後、お金を入れください。