เพื่อให้การเข้าพักในญี่ปุ่นของคุณสะดวกสบายยิ่งขึ้น การรู้วิธีใช้ภาษาญี่ปุ่นในโรงแรมจึงเป็นสิ่งสำคัญอย่างยิ่ง
ในหน้านี้ เราขอนำเสนอตัวอย่างบทสนทนาสำหรับสถานการณ์ต่างๆ ที่คุณอาจพบเจอในโรงแรม ตั้งแต่การยืนยันการจอง การเช็คอิน การขอความช่วยเหลือระหว่างเข้าพัก ไปจนถึงการเช็คเอาต์
เราพร้อมช่วยเหลือให้คุณเพลิดเพลินกับประสบการณ์การเข้าพักในญี่ปุ่นได้อย่างมั่นใจ
เราสนับสนุนการพัฒนาทักษะภาษาญี่ปุ่นของคุณ ตั้งแต่ประโยคพื้นฐานไปจนถึงสำนวนที่ซับซ้อนขึ้นเล็กน้อย
- การแจ้งชื่อผู้จอง
- การเช็คอิน
- การยืนยันจำนวนคืนและประเภทห้องพัก
- การยืนยันว่าห้องพักเป็นห้องปลอดบุหรี่
- การสอบถามรหัสผ่าน Wi-Fi
- การยืนยันที่ตั้งและวิวของห้องพัก
- การยืนยันเวลาทำการของร้านอาหาร
- การสั่งรูมเซอร์วิส
- การเรียกแท็กซี่
- การฝากสัมภาระ
- การขอผ้าเช็ดตัวเพิ่ม
- การแจ้งปัญหาเครื่องปรับอากาศขัดข้อง
- การเช็คเอาต์
- การยืนยันวิธีการชำระเงิน
- การขอใบเสร็จ
การแจ้งชื่อผู้จอง
เมื่อเดินทางมาถึงโรงแรม คุณจะต้องแจ้งชื่อของคุณก่อน และแจ้งให้พนักงานทราบว่าคุณได้ทำการจองไว้แล้ว

予約しているジェームズです。

ジェームズ様ですね。お待しておりました。
การเช็คอิน
หลังจากแจ้งชื่อและยืนยันตัวตนกับพนักงานแล้ว คุณจะเริ่มกระบวนการเช็คอิน

ご予約を確認できました。เช็คอินでよろしいですか?

はい、เช็คอินをお願いします。

はい、ありがとうございます。パスポートをお願いします。

はい、こちらです。

確認できました。ありがとうございます。
การยืนยันจำนวนคืนและประเภทห้องพัก
พนักงานจะยืนยันจำนวนคืน ประเภทห้องพัก และค่าใช้จ่าย

ご宿泊は3泊、デラックスツインルームでよろしいでしょうか?

はい、そうです。

一泊 1万円、三泊で合計 3万円になります。

チェックアウトの際にお支払いいただきます。

分かりました。
การยืนยันว่าห้องพักเป็นห้องปลอดบุหรี่
นี่เป็นสถานการณ์ที่คุณต้องการยืนยันว่าห้องพักเป็นห้องปลอดบุหรี่

この部屋は禁煙室ですか?

はい、禁煙室でございます。
การสอบถามรหัสผ่าน Wi-Fi
คุณสามารถสอบถามพนักงานเกี่ยวกับวิธีการเชื่อมต่อ Wi-Fi ของห้องพักได้

Wi-Fiのパスワードは何ですか?

パスワードはこちらのカードに記載しております。
การยืนยันที่ตั้งและวิวของห้องพัก
คุณสามารถยืนยันได้ว่าห้องพักตั้งอยู่ที่ไหน และวิวเป็นอย่างไร

部屋はどちらになりますか?眺めはいいですか?

10階の1002号室でございます。窓からは中心街の景色が見えますよ。
การยืนยันเวลาทำการของร้านอาหาร
คุณสามารถสอบถามเกี่ยวกับเวลาทำการของร้านอาหารในโรงแรมได้

レストランは何時まで開いていますか?

朝食は午前 7時から午前 10時まで、夕食は午後 6時から午後 10時まででございます。
การสั่งรูมเซอร์วิส
เมื่อคุณต้องการรับประทานอาหารในห้องพัก คุณจะต้องสั่งรูมเซอร์วิสทางโทรศัพท์

ルームサービスをお願いしたいのですが。

はい、かしこまりました。何を注文されますか?

うどんセットをお願いします。

かしこまりました。
การเรียกแท็กซี่
นี่คือบทสนทนาสำหรับการขอให้โรงแรมจัดหารถแท็กซี่เพื่อออกไปข้างนอก

すみません、タクシーを呼んでもらえますか?

はい、承知いたしました。どちらまでお向かいでしょうか?

東京駅までお願いします。

承知いたしました。タクシーが到着しましたらお伝えいたします。
การฝากสัมภาระ
นี่คือกรณีที่คุณต้องการฝากสัมภาระไว้ที่โรงแรมจนกว่าจะเดินทางออกไปหลังจากการเช็คเอาต์

เช็คเอาต์後、荷物を少し預かっていただきたいのですが、お願いできますか?

はい、フロントで預かりできます。
การขอผ้าเช็ดตัวเพิ่ม
หากในห้องพักมีผ้าเช็ดตัวไม่เพียงพอ คุณสามารถขอผ้าเช็ดตัวเพิ่มได้

タオルをもう1枚、もらえませんか?

はい、すぐにお持ちします。
การแจ้งปัญหาเครื่องปรับอากาศขัดข้อง
คุณจะแจ้งให้พนักงานทราบว่าเครื่องปรับอากาศในห้องพักของคุณทำงานผิดปกติ

エアコンが壊れているみたいで、全然効きません。

大変申し訳ございません。すぐに確認いたします。
การเช็คเอาต์
คุณจะแจ้งกับพนักงานต้อนรับว่าคุณต้องการเช็คเอาต์

เช็คเอาต์をお願いします。

はい、ありがとうございます。お部屋番号をお願いします。

1002号室です。

ルームキーの返却をお願いします。

はい、こちらです。

ありがとうございます。
การยืนยันวิธีการชำระเงิน
คุณจะยืนยันวิธีการชำระเงินเมื่อเช็คเอาต์

支払いはカードでもできますか?

はい、各種クレジットカードが利用いただけます。
การขอใบเสร็จ
หลังจากการชำระเงิน หากคุณต้องการใบเสร็จ คุณจะต้องขอจากพนักงาน

領収書をお願いします。

はい、少々待ちください。宛名はどうなさいますか?

パスポートと同じ表記でお願いします。

かしこまりました。
